Chương 14
23. XUẤT HÀNH
出 行
(Tuvivietnam – siêu tầm)
人 非 富 貴 焉 能 坐 享 榮 華
苟 為 利 名 甯 免 奔 馳 道 路
然或 千 里 之 迢 遙
夫 豈 一 朝 之 跋 涉
途 中 休 咎 若 箇 能 知
就 裏 灾 祥 神 靈 有 準
Nhân phi phú quí yên năng toạ hưởng vinh hoa
Cẩu vi lợi danh ninh miễn bôn trì đạo lộ
Nhiên hoặc thiên lý chi chiêu dao
Phù khởi nhất triêu chi bạt thiệp
Đồ trung hưu cửu nhược cá năng tri
Tựu lý tai thường thần linh hưũ chuẩn
Người chẳng được phú quí làm sao ngồi hưởng vinh hoa
Nếu chẳng vì lợi danh thà tránh bôn ba trên đường
Nhưng vì đường sá xa xôi
Há có thể lặn lội một sớm một chiều
Giữa đường tốt xấu nếu người nào có thể biết
Thì trong đó may rủi thần linh đã có định.
1. 父 為 行 李 帶 刑 則 破 損 不 中
妻 作 盤 纏 生 旺 則 豐 盈 足 用
Phụ vi hành lý đới hình tắc phá tổ bất trung
Thê tác bàn triền sinh vượng tắc phong dinh túc dụng
Phụ là hành lý, bị hình khắc thì hao tổn không vừa ý
Thê là thức dùng, sinh vượng tất dồi dào đủ dùng.
Xuất hành lấy Phụ Mẫu làm hành lý, vượng tướng thì nhiều loại, hưu tù thì ít loại. Vượng mà lâm Không thì tuy có cũng chẳng nhiều, bị hình hại là những vật đã cũ hư nát. Thê là tài vật, tiền vốn, vượng tướng thì dồi dào, hưu tù thì ít ỏi. Nếu Huynh động hoá Tài thì hùn vốn hoặc tiền mượn chứ không phải của mình.